Dialetto d'amare

da "caffetteria" a "caliòtu"

Caffettaria    
in passato indicava il bar. Deriva chiaramente da "caffè" perché in passato era la bevanda più consumata in questo locale

Cafuddhare   
"ingozzare, rimpinzare, mangiare per forza"
me l'aggiu cafuddhatu ccu' nu' lu menu (l'ho mangiato a forza per non buttarlo)

Cafurchiu   
sta per "tana, buco, cavità buia, umida"
ddha casa è 'nu cafurchiu (quella casa è un buco)

Cagge
"calcio, calce"
m'ave tatu 'na cagge (mi ha dato un calcio)
llattare a cagge (imbiancare con la calce)
Proverbi:
'nu ciucciu
ci nu' mòzzaca mena caggi

'u primu annu core a core;
'u sacondu culu a culu;
'u terzu caggi 'nculu

Caggìa
"speranza, desiderio"
stae ccu' la caggìa ca me passa 'u mminchiu (sta con la speranza che mi passi il broncio)
stare ccu' la caggìa (avere speranza)

Caggianu   
sta per "gabbiano". Si usa spesso anche nella forma femminile caggiana. Oggi si usa usare il termine italianizzato di  "cabbianu"

Caggisciata   
"scarica di calci"
te chiàu 'na caggisciata (ti assetto una scarica di calci)

Caggiula   
significa "gabbia". Questo è un altro termine che quasi nessuno usa più perché si usa più la forma  italianizzata "cabbia".
La frase: l'uccellinu se nd'ave ssutu te la cabbia diventa veramente dialettale se si  sostituiscono due parole "uccellinu e cabbia" con "auceddhuzzu e caggiula":
l'auceddhuzzu se nd'ave ssuttu te la caggiula

Cagnolu   
"gattuccio minore" degli squaloidi dal naso rincagnato (da cui il nome), commestibile.
Ottimo fritto.

Cagnulastru   
"giovanotto di strada, ragazzetto inaffidabile, sfrontato, segugio"

Caìcchiu   
significa "tarlo, pensiero fisso, mania, vizio"
'u Pici tene 'u caicchiu te 'e femmene = Luigi ha il chiodo fisso delle donne

Caifassu
"Caifa", gran sacerdote dei tempi di Gesù. Identificato come persona subdola, strisciante, traditrice"
ete 'nu Caifassu (è una persona subdola, infima, infame)
l'arte te Caifassu: mangiare, vivìre e scire a spassu si dice ad una persona che se la gode senza crearsi minimamente il problema di un lavoro, a cui non gli va di fare niente, ad un fannullone che pensa solo a divertirsi

Caìra   
"gamberetto di sabbia o di scoglio" di colore bianco vitreo che si usa per esca nel palamito

Calafatu   
"corto martello" per calatafare, turare cioè lesioni e fessure di barche e botti con stoppa, canapa, pece

Calafisciare, calafatare
"lavorare col "calatafatu"

Calancu
"attrezzo marinaro atto ad allentare le corde"

Calandariu   
sta per "calendario". Questa parola comprensibilissima l'ho selezionata solo per il modo di dire:  
nu' stare a calandariu (detto quando una cosa è imprevista,  non programmata)

Calantommu
"persona perbene, educata, galantuomo"
calantommu ccu' l'unghia spaccata (lett. galantuomo con l'unghia spaccata) equivale a considerare qualcuno "animale" in modo molto offensivo

Calatura   
in passato si chiamava così la "montata del latte" in una donna che aveva appena partorito  

Caletta   
"piccola insenatura, baia".  Da "cala"

Calìme  
termine ormai desueto che stava per "forza, energia"
ma nd'ai calìme? = ma ne hai forza?
nu' tene calìme mancu ccu' cunta = non ha la forza neanche di parlare si dice ad uno debole, malato, spossato

Caliòtu   
"galeotto, tipo da forca". E un termine che non si usa più
facce te caliòtu = faccia da galeotto

Luigi TRICARICO